Dean “ 我不相信上帝,但我信任你。”
Castiel “ 我愛你。”
2008-12-31
2008-11-01
SPN/407 It's the great pumpkin, Sam Winchester
I, don't envy the weight that's on your shoulders, Dean.
I truly don't. -- Castiel
萬聖夜前兩天。
男人倒在血泊中,
四枚刀片,咳出的、胃裡、喉嚨中。
Dean 發現了巫術的小袋子。
萬聖夜前一天。
女孩活活燙死在冷水缸中。
Sam 找出同樣的小袋。
"Three blood sacrifices over three days -- the last before midnight on the final day of the final harvest (Celtic calendar, 31st Oct, Halloween)."
召喚惡魔的儀式 -- raising of Samhain.
萬聖夜,Halloween。
吃光整桶糖的 Dean 發現了女巫化身的女孩。
"Trick or treat!"
"This is a motel."
"So?"
"So we don't have any candy."
天使們。Castiel &..."This is Uriel. He's...what you might call...a specialist."
"Sam Winchester -- the boy with the demon blood."
天使要求 Dean&Sam 離開,
因為他們預備毀滅整座城鎮以阻止 Samhain 被召喚,
防止封印之一再被破壞。
"...have faith. The plan is just."
..."Because it comes from heaven. That makes it just."
"It must be nice to be so sure of yourselves."
"Tell me something, Dean. When your father gave you an order,
didn't you obey?"
Dean 拒絕離開,表示他們會阻止召喚惡魔的儀式。
"I suggest you move quickly."
"Astronaut!!" (poor Metallicar~)
Sam 失望於天使與想像中的不同,質疑所祈禱的上帝與天堂。
Dean 要弟弟不要輕易放棄原有的信仰,
"Don't give up on the stuff is all I am saying.
Babe Ruth was a dick, but baseball's still a beautiful game."
天使的爭論。"You know our true orders. Are you prepared to disobey?"
Dean&Sam 的行動失敗,
惡魔被喚起。
街上的人群因為面具躲過了惡魔的注視,
惡魔走向墓地。
Sam 提示應該利用他的能力,
Dean 反對,他請求弟弟使用 Ruby 的殺魔刀。
墓地。"Zombie-ghost orgy, huh? Well, that's it. I am torching everybody."
目擊一切的 Dean,
驚嚇、傷心、擔憂...一種於心的了然。
Sam 隨即迴避的眼神中閃過一絲的罪惡感。
十一月一日。旅館房間。
Uriel 提示 Sam 隔天是他逝去母親與女友的忌日,
而他竟然利用著兇手惡魔賜與的能力。
天使告誡 Sam 要是他製造的麻煩超過他的價值,
他會毫不猶豫將他化為塵土。
公園中。Dean 坐在長凳上靜靜看著眼前的人群。
天使接受的真正指示是跟隨 Dean 所說的去做,
那是測試,測試他在戰場情況下的行動。
Dean 說即使重來他還是會做出同樣的選擇,
因為他不知道未來或甚至明天會怎樣,
他只曉得當下眼前的孩童、風動還有綠樹...都還存在是因為弟弟和自己。
"...I was praying that you would choose to save this town."
"You were?"
"These people -- they are all my father's creations. They are works of art."
他也有疑問,
他不再確定什麼是對或錯,
Dean 是否通過測試他並不知道,
未來 Dean 將必須做出更多的決定,
而他毫不妒忌那些在 Dean 肩上的重擔。
2008-10-19
SPN/405 Monster Movie
Then, there is this man for black&white.

‧
‧
‧
‧
‧
‧
"...when I came to...things were different. My life's been different. I realize that I help people. Not just help them, though. I save them. I guess it's--it's awesome. It's kind of like a gift...like a mission. Kind of like a mission from God."
總覺得 Dean 從地獄回來後有點不同,然後...才知道他多麼珍惜著重獲新生的福分;而這集原本是安排在 4x03 的,意味著那些悲傷、痛苦與疏離都在之後發生。於是,雖然我因此不知道該做何感想甚至感到頭痛,但似乎,這也不是個全然絕望的故事。
2008-10-07
SPN/403 In The Beginning
![]()
一切的起點。
"You have to stop it."
Dean 被天使送回到 1973 年。
Lawrence, Kansas
Dean 見到相戀中的父母。
-- John
"You know something about cars?"
"Yeah. Yeah, my dad taught me everything I know."
..."Trust me, this thing's still gonna be badass when it's 40."
-- Mary
"Are you a hunter?"
獵人家庭, the Campbells.
Samuel, Deanna, and Mary.
Dean 和祖父在餐桌上的機鋒相對。
&..."John's a really, really nice...naive civilian."
"Family business,"
Sam&Dean in priest costume!
黃眼惡魔出現在附近跟人做交易。
Dean 焦慮、急切。
"I know where this bastard's gonna be. And I'm gonna stop it,
...Once and for all."
Dean 前去跟媽媽道別,好奇爸爸是怎樣的人。
"...He is everything a hunter isn't."
Mary 跟 Dean 說起她愛 John,說她想離開,
說她討厭獵人的工作跟生活,她只想要一個家庭,想要安全。
說她能想像最壞的一件事就是她的小孩也被扶養成跟她一樣。
Dean 忍住哽咽的聲音請媽媽記住他說的。
"On November 2nd, 1983...don't get out of bed.
No matter what you hear or what you see, promise me you won't get out of bed."![]()
Dean 驅車前往科羅拉多。
The Colt。
Samuel 跟 Mary 追擊在朋友家中現身的黃眼。
..."I like you. You got a lot of spunk."
Dean 趕回,黃眼卻在槍發之前逃脫。
Dean 跟祖父表明身份,黃眼卻早已轉附在 Samuel 身上。
"Are you one of my psychic kids?
...No. Not you. Maybe you got a sis...or a bro."
黃眼的交易只是十年後的入門許可。
完美的父母,理想的養育者。
被餵食惡魔血的孩子將加入它的競賽,成為它 Endgame 的棋子。
Dean 告訴黃眼他將是殺掉它的人。
黃眼殺掉了 Samuel、Deanna,然後...John。
Dean 遲了一步。
Mary 做了交易換回了 John,
她不曉得將會失去什麼。
天使將 Dean 帶回現代。![]()
"Destiny can't be changed, Dean.
...All roads lead to the same destination."
"Then why'd you send me back?"
"For the truth. Now you know everything we do."
Dean 終於發現旁邊空蕩蕩的床。
"Where is Sam?"
"Your brother is headed down a dangerous road, Dean.
...We are not sure where it leads.
...So stop it. Or we will."
‧
‧
‧
‧
‧
‧
** 過往的蛛絲馬跡全都串成了一個個的圓,這是個悲傷到會讓人不斷下沉的故事...Orz
2008-09-20
SPN/401 Lazarus Rising
![]()
筆記, 筆記。
Pontiac, Illinois
Dean 自力爬出了墳墓。
空無一人的加油站。
高頻的聲音, 玻璃破碎。
(phone's ringing)
"Bobby?"
"Yeah?"
"It's me"
"Who's me?"
"Dean"
(phone hangs up)![]()
重逢。父執, 老弟, 愛車。
Sam 對於不是自己將 Dean 救出地獄感到抱歉, 內疚。
"What the hell is that?"
"That's an iPod jack."
"You were supposed to take care of her, not douche her up."
"Dean, I thought it was my car."
". . . . . ."
Sam 對 Dean 隱瞞自己已經開始利用超能力的事實。
Castiel, a name of...?
"What the hell's going around here, Ruby?"
Sam 不確定是對或錯, 但是相信自己仍然是在助人。![]()
旅館房間。 "Dean..."
高頻的聲音, 玻璃破碎。
the ANGEL of THURSDAY
"Who are you?"
"I am the one who gripped you tight. And raised you from perdition."![]()
"Get the hell out of here. There is no such thing."
"This is your problem, Dean. You have no faith."
"Why would an angel rescue me from hell?"
"Good things do happen, Dean."
"Not in my experience."
"What's the matter?
...You don't think you deserve to be saved."
"Why'd you do it?"
"Because God commanded it. Because we have work for you."
‧
‧
‧
‧
‧
‧
* 心中的首播排名: S2>S4>S1>>>S3 *
2008-09-04
海角七號/野玫瑰
唱:范逸臣(中)、中孝介(日)
編曲:呂聖斐(前段)、駱集益(後段)
原曲:舒伯特
原詩:歌德 (Heidenröslein)
中文譯詞:周學普 (野玫瑰)
日文譯詞:近藤朔風 (野ばら)
男孩看見野玫瑰
荒地上的玫瑰
清早盛開真鮮美
急忙跑去近前看 その色愛でつ(めでつ)
飽かず(あかず)ながむ
紅(くれない)におう 玫瑰、玫瑰、紅玫瑰
荒地上的玫瑰 野なかの薔薇(ばら)
童(わらべ)は見たり
野なかの薔薇
清らに(きよらに)咲ける(さける)
その色愛でつ
飽かずながむ
紅におう
野なかの薔薇
野なかの薔薇
野なかの薔薇
‧
‧
‧
‧
‧
‧
很久沒在電影院裡笑到連眼淚都流出來,這戲幾乎是一路歡笑一路溫暖,沒啥喘息的空間XD 導演巧妙安排的搞笑梗每個都讓人愛不釋手,然後我也好喜歡片中那些由音樂串起,無須言語的默契,特別『野玫瑰』帶起的兩段跨越世代、國籍的交流。一是當茂伯緩緩奏起月琴,哼唱出『野ばら』,在旁整理著信件的阿嘉聽聽也跟著吟和,茂伯頓時更振精神,想必是久違知音。輕輕淡淡中,一老一少間有了不只是茂伯叨念阿嘉老是遲到的訓話 (笑)。二在片尾,兩首準備曲成功將氣氛拉至高點,台下陣陣鼓譟的安可聲中,阿嘉一行退也不是,卻也沒有第三首歌,這時竟然傳來月琴的聲音,茂伯上前靜靜彈出『野玫瑰』的旋律,團員們心神領會地跟著也吹奏起自己的樂器配合,阿嘉開口唱出歌詞,尚在台下原是演唱會主角的中孝介笑著說「啊,這首我也會唱。」就踏上舞台跟阿嘉唱和起來。中日兩種譯詞搭配起來非常地和諧,沒有絲毫的違和感,導演這邊的安排其實有他的深意,但同時我只是更被那瞬間音樂人間的聯繫所觸動。茂伯月琴的聲音,好美。
PS.『野玫瑰』的歌詞有三段,後兩段詞講述玫瑰不欲被採但男孩卻強摘的霸道,並不合片中故事的意境,因此其中反覆被吟唱的只有男孩欣見玫瑰之美的第一段歌詞而已。
2008-09-01
Rock on/Don't Wanna
曲&唱:范逸臣 (the Wall live, 2008)
詞:Freddy
so many times I've tried
put in my heart and soul
never good enough for you
I'm sick of all your lies
it's time to realize
I'm better off without you
don't wanna be a fool and a slave
to satisfy your needs
not wanna waste my time and my life
to settle in your dreams
your said it's over
it's never over
it's time for something new
I've tried so hard
to get this over
to follow something new
在電影《海角七號》裡聽到,對這搖滾的旋律留下了印象,這兩天找到歌詞,時間上巧合地讓我想藉著來做個紀錄點。只是說我也並沒有想要丟掉或擺脫什麼,單純是 It's time for something new...to follow something new.PS. 這首歌似乎沒有作正式發行,除了歌手的現場演唱,另外就是在電影中數次的穿插了。
2008-08-18
SPN/Dean Winchester
![]()
自介:
水瓶座,享受夕陽、沙灘漫步與嘻鬧的美女們。
天不怕地不怕痞子樣,
貪吃,沉迷汽車旅館的電動按摩床,
遇上美女時是眼睛發亮即刻行動派,
不少時候看起來像個笨蛋,例如猜拳只會出剪刀,
但其實腦袋靈活,靠盜刷信用卡跟賭牌維生。
專長:修車、偽造證件、挖墓燒屍、Blue Steeling。
職業:拿著用鹽塊上膛的散彈槍驅鬼,片廠 PA 似乎是另一個適合的工作。
口頭禪:bitch, son of a bitch, evil sons of bitches & I am working on it/that。
愛穿爸爸的老舊皮夾克,
口中的 ’baby’ 是爸爸給的 ’67 chevy Impala,
老搖滾樂...卡帶是車內唯一音樂選擇,
各式電影如數家珍到連龍套演員都認得,
唔,他不知道 MySpace 是什麼。
像個士兵一樣對父親唯命是從。
對於弟弟能反抗爸爸其實覺得很佩服。
父親死後照顧好弟弟是人生第一要務。
弟弟的特殊能力其實讓他覺得困惑與不安。
衷心希望弟弟能回歸正常的生活。
不能忍受旁人因他傷及性命。
認為魔物鬼怪都是邪惡的,槍先開了再說,
遇上不傷人的倒是也能被說服手下留情。
只信雙眼看過的東西,不相信有天使。
四歲時母親遇害後,一度不願開口說話。
曾暗自發誓不再回到當年出事的老家。
打死不願踏進媽媽墳墓一百碼內,理由是祭拜空墳很蠢。
怕搭飛機。
怕成為任何他獵殺過的鬼物一樣的東西。
怕成為 Winchester 家最後一人。
已經死過 2.5+1xx 次。
‧
‧
‧
‧
‧
‧
* 前三季梗,未完全,再更新可能未知。*
* 我非常偏心地喜愛著這個傻兒子好哥哥的角色。*